| 1. | The government has prescribed standards with due regards to noise in planning new development or redevelopment projects 政府已制定一系列标准,以规范新发展项目及重建项目于噪音方面的规划。 |
| 2. | To better meet the needs of the labour market and the unemployed , the employees retraining board has provided over 100 , 000 retraining places annually with due regard to the quality of retraining 雇员再培训局现提供每年超过十万个再培训名额,质量并重,使再培训计划更能符合就业市场所需。 |
| 3. | The principle of sustainability should be adopted in developing the fca and it would be prudent to identify the development potential of the fca with due regard to its existing uses and environment 发展边界禁区时须采用可持续发展的原则,在探讨边界禁区的发展潜力时,需要仔细考虑现有用途及环境因素。 |
| 4. | Being a government of the people , we need to appreciate our community s needs and be responsive to their aspirations with due regard to our fiscal position . where practicable , we will indeed share wealth with the people 一个以民为本的政府,必须清楚市民的需要,同时衡量本身的财政状况,在可能范围内,以实际行动回应市民的诉求,做到力之所及,与民共富。 |
| 5. | I firmly believe this package strikes the right balance between the views and demands of different sectors . it addresses the community s aspirations for constitutional development , with due regard to the interests of all sectors of society 我确信,建议方案在社会各界众多不同意见及要求当中,找到了最适当的平衡点,回应了社会对政制发展的诉求以及兼顾了社会各阶层、各界别利益的原则。 |
| 6. | I firmly believe this package strikes the right balance between the views and demands of different sectors . it addresses the community s aspirations for constitutional development , with due regard to the interests of all sectors of society 我确信,建议方案在社会各界众多不同意见及要求当中,找到了最适当的平衡点,回应了社会对政制发展的诉求以及兼顾了社会各阶层、各界别利益的原则。 |
| 7. | The russian side urges the dprk to show restraint and abide by the obligations it has assumed in the missile field and will build its position on this issue within the framework of international law and with due regard to the task of ensuring regional stability 俄罗斯代表团建议在重新恢复工作的俄罗斯漂流考察站“北极32 ”上进行联合科考活动。中国方面将在近期召集有关单位研究这一建议,并对这一问题作出答复。 |
| 8. | With due regard to the capacity of the market to take on the work related to the inspections as well as the implication on bd s resources , we propose to adopt a phased programme under which the bd will designate about 2 , 000 buildings each year as target buildings to undertake inspection in the first few years after the scheme is launched 在顾及市场在相关检验工作的承受能力和对屋宇署资源的影响后,我们建议分阶段落实计划。验楼计划最初推行的数年,屋宇署会选定每年约2 , 000幢的目标楼宇,要求业主进行验楼。 |